Cayoose Creek raccordement au réseau d'eau du Village de Lillooet

Connexion du système d'eau de Cayoose Creek au village de Lillooet - Période de consultation publique

2023-02-22 – Services aux Autochtones Canada doit déterminer si le projet de raccordement du système d'eau de Cayoose Creek au village de Lilloet, situé dans la RI1 de Cayoose Creek, est susceptible d'entraîner des effets environnementaux négatifs importants.

Pour aider à éclairer cette décision, Services aux Autochtones Canada sollicite les commentaires du public concernant cette décision. . Tous les commentaires reçus seront considérés comme publics [et pourront être publiés en ligne]. Pour plus d'informations, les personnes doivent consulter l'avis de confidentialité sur le site Web du registre [https://iaac-aeic.gc.ca/050/evaluations/protection]. .

Les commentaires écrits doivent être soumis avant le 2023-03-30 à :

Alex Bevan, ing.
Ingénieur principal, Services aux Autochtones Canada, région de la Colombie-Britannique
1138, rue Melville, Vancouver, C.-B., V6E 4S3
alex.bevan@sac-isc.gc.ca

Le projet proposé


Le district de Lillooet et la Première nation Sekw'el'was (Cayoose Creek) travaillent sur une entente de service de type municipal qui verrait le district fournir de l'eau potable à la réserve indienne Cayoose Creek 1 (RI1). Une nouvelle conduite principale d'approvisionnement dédiée serait construite pour relier l'usine de traitement d'eau du district au réservoir existant de la bande. La portée comprend également une chambre de soupape d'altitude pour le contrôle du niveau du réservoir, une chambre de mesure du débit pour le comptage et une traversée de conduite au pont de la station Lillooet en consultation avec le MoTI.

Les dates de début et de fin du projet doivent être déterminées après la conception détaillée, probablement en 2023.

Avis de détermination

Vancouver, C.-B. - 2023-04-04 - Services aux Autochtones Canada a déterminé que le projet proposé de raccordement du système d'eau de Cayoose Creek au village de Lillooet n'est pas susceptible d'entraîner des effets environnementaux négatifs importants.

Cette décision était fondée sur la prise en compte des facteurs suivants :

• impacts sur les droits des peuples autochtones;

• Savoir autochtone;

• connaissances de la communauté ;

• invitation aux commentaires du public (aucun commentaire reçu) ; et

• des mesures d'atténuation techniquement et économiquement réalisables.

Les mesures d'atténuation prises en compte pour cette détermination sont :

Effet environnemental négatif potentiel 1 :

Les communautés végétales seront affectées par le défrichement et l'essouchement, ou par d'autres perturbations du sol créées pendant les travaux de construction. Un total de 9 060 m2 d'habitat de garrigue d'arbustes bas se trouve dans l'empreinte du projet et 5 605 m2 de forêt ouverte. La zone d'impact réelle sera probablement inférieure à ces quantités, car la végétation et les activités de construction seront limitées autant que possible pour réduire les impacts.

Mesures d'atténuation proposées :

La préservation de la végétation indigène sur le site du projet est nécessaire pour soutenir les fonctions et les processus écologiques. La protection des communautés végétales indigènes restera une priorité élevée tout au long de ces travaux afin d'assurer le fonctionnement normal de l'écosystème au cours des années à venir.

Les efforts d'atténuation visant à minimiser l'impact sur la végétation doivent inclure :

1. Conservation d'autant de végétation indigène que possible, en particulier l'armoise mature (Artemisia tridentata)

2. Récupération de plantes rares et cultivées avant les travaux

3. Évitement des équipements à l'intérieur de la zone riveraine, sauf aux points d'accès désignés à déterminer avant les travaux de construction et approuvés par un PEQ. La végétation ne doit être défrichée dans les zones riveraines que si cela est absolument nécessaire pour la poursuite des travaux.

4. Protection de tous les arbres matures, notamment si des nids de rapaces ou d'aigles sont identifiés. Si des arbres matures se trouvent dans le chemin critique des travaux, un arboriculteur sera retenu pour superviser l'excavation et la construction dans la zone racinaire des grands arbres de plus de 40

Effet environnemental négatif potentiel 2 :

Il est possible que des espèces végétales envahissantes migrent vers ou hors du site. Cela peut se produire via des machines, des équipements ou des vêtements contaminés. Cela peut également se produire en cas d'élimination inappropriée d'espèces de mauvaises herbes ou en omettant de restaurer les zones perturbées avec des espèces indigènes. La base de données du programme sur les plantes exotiques envahissantes (IAPP) a été recherchée pour les espèces envahissantes présentes à moins de 1 km du site du projet. Neuf espèces envahissantes ont été relevées, notamment : la centaurée diffuse (Centaurea diffusa), la cuscute (Cuscuta spp.), la roquette des dames (Hesperis matronalis), la linaire vulgaire (Linaria dalmatica), le pastel de teinturier (Isatis tinctoria), l'ammophile européen (Ammophila arenaria), l'anglais la spartine anglica (Spartina anglica), l'élodée brésilienne (Egeria densa) et l'épervière européenne (Hieracium sabaudum). Parmi ceux-ci, il y a une occurrence connue de pastel de teinturier qui chevauche le site du projet. Cette liste n'est pas exhaustive et il peut y avoir d'autres occurrences et espèces sur le site.

Mesures d'atténuation proposées :

1. Enlever toute espèce envahissante dans la zone du projet avant les travaux.

2. Minimiser la perturbation du sol et l'introduction de plantes envahissantes en limitant l'étape de construction à l'emplacement le plus proche de la route d'accès (Roshard Road).

3. Inspecter et nettoyer toutes les machines avant d'entrer ou de sortir du chantier de construction pour éliminer toute propagule végétale envahissante.

4. Retirer et éliminer toute végétation envahissante hors site dans une installation appropriée.

5. Assurez-vous que tout le matériel utilisé sur le site (p. ex. paille, semences, etc.) doit être certifié exempt de mauvaises herbes.

6. Planter des arbustes et des arbres indigènes dans les zones perturbées à l'intérieur de l'empreinte du projet une fois le projet terminé, afin de maintenir la stabilité du sol et de minimiser le potentiel de colonisation par des espèces envahissantes.

Effet environnemental négatif potentiel 3 :

Le déboisement et l'essouchement, les travaux dans les zones riveraines, l'abattage des arbres et les activités de construction en général (bruit, etc.) peuvent tous perturber ou nuire aux espèces d'oiseaux à diverses étapes critiques de la nidification et de la reproduction. Les activités de construction nécessaires pour fixer la conduite maîtresse au dessous du pont de la station Lillooet pourraient avoir un impact sur les oiseaux et les nids d'oiseaux s'ils sont présents sous le pont. Aucun nid n'a été observé lors de la visite du site du 22 mars 2023, mais il est possible que l'hirondelle rustique (LEP – menacée) établisse des nids d'ici le début de la construction.

Mesures d'atténuation proposées :

La période recommandée pour les travaux se situe entre le 15 septembre et le 31 décembre afin d'éviter les périodes critiques de reproduction, d'élevage et d'accouplement des oiseaux. Tous les efforts doivent être faits pour effectuer les travaux dans les fenêtres temporelles les moins risquées lors des travaux dans ou autour de l'ancien pont existant et du nouveau pont proposé, de la végétation et d'autres habitats d'oiseaux.

• Le défrichement de la végétation sera effectué en dehors de la période régionale de nidification des oiseaux (du 1er mars au 30 août) pour éviter les impacts sur les oiseaux migrateurs.

• La recherche de nids d'oiseaux pendant la période de reproduction n'est pas recommandée dans les zones à complexité d'habitat modérée ou élevée, comme les armoises matures ou les forêts à couvert de sous-étage modéré à élevé. L'efficacité des recherches de nids dans ces habitats est très faible.

• Dans certaines zones où la complexité de l'habitat est faible (par exemple, sans végétation, à végétation clairsemée, arbres isolés), la recherche de nids d'oiseaux peut être envisagée à la discrétion d'un PEQ. Dans le cas où une recherche de nid d'oiseau est effectuée, ce qui suit s'appliquera :

- Si un nid actif est identifié, une zone tampon sans travaux sera établie et maintenue autour du nid actif afin de minimiser l'accès et les perturbations sensorielles ;

- La distance tampon variera selon l'espèce d'oiseau. Ainsi, la distance tampon sera déterminée en fonction des meilleures pratiques de gestion et du jugement professionnel du PEQ;

- Les nids seront surveillés pour évaluer l'activité des nids et l'efficacité de la zone tampon. Le défrichement (perturbation) peut se poursuivre une fois que le PEQ a déterminé que le nid n'est plus actif ; et

- Si aucun nid actif n'est trouvé dans les zones étudiées, le défrichement de la végétation (perturbation) peut commencer, mais doit commencer dans les 24 à 48 heures suivant la réalisation de l'étude des nids avant la perturbation.

• Les nids d'oiseaux de l'annexe 1 du Règlement sur les oiseaux migrateurs (2022) seront signalés conformément au règlement et seront protégés pendant la durée requise par le règlement (p. ex. 36 mois pour le grand pic).

Effet environnemental négatif potentiel 4 :

Les activités de construction en général peuvent perturber les espèces fauniques. Cela peut se produire en raison de l'augmentation du bruit et de la présence persistante d'humains et de véhicules dans l'habitat faunique. Cette perturbation, lorsqu'elle se produit à proximité d'éléments importants de l'habitat, tels que les tanières, les hibernacles, etc., peut perturber la faune à des stades critiques de son cycle biologique et entraîner des conséquences plus graves, notamment un succès de reproduction réduit. De plus, les rencontres directes telles que les collisions avec des véhicules, le piétinement, etc. peuvent causer des dommages ou la mort aux animaux sauvages et aux humains.

 

Mesures d'atténuation proposées :

Mesures générales de protection de la faune et de son habitat :

• Respecter les fenêtres temporelles pour minimiser les effets sur la faune ;

• Informer les équipes de travail de l'emplacement de la faune et du bétail traversant la zone de construction ;

• L'EM effectuera des enquêtes sur la faune avant la construction dans l'empreinte finale de la construction et intégrera des enquêtes dans les plans de surveillance et d'atténuation spécifiques au site ;

• Contrôler la perte permanente d'habitat en signalant soigneusement et en limitant le défrichement aux zones nécessaires à la construction et à l'exploitation sûre et fiable du projet ;

• Concentrez l'éclairage sur les chantiers et loin des zones environnantes pour minimiser la pollution lumineuse et les perturbations pour la faune ; et

• Si l'éclairage ne peut pas être dirigé loin des zones environnantes, l'entrepreneur doit s'assurer que des mesures d'atténuation supplémentaires sont mises en œuvre pour réduire la pollution lumineuse, y compris la protection contre la lumière.

• Des études sur les petits mammifères et les mésocarnivores peuvent être requises avant la construction par un PEQ.

• Des évaluations des dépôts et d'autres zones/activités susceptibles d'avoir une incidence sur les périodes de mise bas, de reproduction ou d'élevage des espèces seront effectuées avant la perturbation.

Éviter les rencontres entre la faune et les humains :

• Installer des panneaux d'avertissement aux endroits où il y a fréquemment des passages fauniques;

• Assurez-vous que les portes et les fenêtres des véhicules sont fermées pour empêcher la faune d'entrer;

• Inclure l'information sur les collisions avec des véhicules fauniques dans les réunions d'information;

• Adhérer à l'interdiction de chasser, de pêcher ou de nettoyer le gibier sur ou à proximité du chantier de construction.

• Les travailleurs devraient recevoir une formation sur la sensibilisation et la sécurité des ours; tout le personnel du projet est responsable de la sécurité de la faune et de la prévention des dommages ;

• Signalez toute activité d'ours ou d'autre faune (coyote, couguar, etc.);

• Les attractifs potentiels, y compris les produits pétroliers et les sacs à lunch, doivent être entreposés dans un contenant à l'épreuve des ours et seront retirés à la fin de chaque journée de travail;

• Les restes de nourriture et les ordures provenant du chantier de construction doivent être stockés dans des conteneurs à l'épreuve des ours et retirés régulièrement pour une élimination appropriée ;

• Les chiens et les armes à feu ne sont pas autorisés sur le site ; et

• Signaler les incidents homme-faune au ME ; l'agent de conservation sera contacté si d'autres mesures sont nécessaires.

• Informez les travailleurs que la faune a le droit de passage à moins qu'elle ne soit dangereuse (par exemple, si une collision est imminente), et :

• Respectez les limites de vitesse sécuritaires; et

• Tenir un registre des observations d'animaux sauvages de grande taille et en faire rapport à l'EM.

Il est interdit aux travailleurs du projet de :

• Nourrir la faune sur le site du projet ou à proximité ;

• Chasser sur le site du projet ou à proximité de celui-ci ;

• Jeu de nettoyage sur ou à proximité du site du Projet ; et

• Pêcher sur le site du projet ou à proximité.

• Respectez les limites de vitesse sécuritaires; et

• Tenir un registre des observations d'animaux sauvages de grande taille et en faire rapport à l'EM.

Il est interdit aux travailleurs du projet de :

• Nourrir la faune sur le site du projet ou à proximité ;

• Chasser sur le site du projet ou à proximité de celui-ci ;

• Jeu de nettoyage sur ou à proximité du site du Projet ; et

• Pêcher sur le site du projet ou à proximité.

Sites actifs de tanières de mammifères :

• À tout moment de l'année, l'EM doit effectuer des fouilles préalables à la perturbation des tanières dans et autour des zones où des activités de perturbation du sol ou de défrichage sont sur le point de se produire.

• Cela peut inclure des zones qui ont été précédemment perturbées et laissées intactes pendant une saison ou plus.

• Les résultats de ces recherches doivent être documentés dans les rapports environnementaux hebdomadaires d'EM et tout nouveau site de tanière confirmé cartographié.

• Une zone tampon de 200 m est requise pour les tanières actives des espèces en péril. La zone tampon doit être établie dès l'identification de la tanière active jusqu'à ce que le site de la tanière ne soit plus utilisé par les adultes ou les louveteaux/oisillons.

• Le PEQ doit établir des zones tampons appropriées pour toutes les autres espèces avec des tanières actives identifiées et peut modifier la dimension de la zone tampon de 200 m en fournissant une évaluation signée et spécifique au site de la tanière, de l'espèce et des travaux adjacents, et en communiquant cette évaluation chaque jour en tant que applicable dans les réunions de suivi documentées et inclure l'évaluation dans le

Rapport hebdomadaire de surveillance environnementale de l'entrepreneur.

• Si un veau ou un faon est observé en train de se cacher sans la présence de sa mère, tous les travailleurs et l'équipement doivent se retirer de l'emplacement à une distance déterminée par le SE.

• Les travailleurs et l'équipement peuvent retourner sur le site une fois qu'un SE a déterminé que le veau ou le faon a été absent de la zone pendant au moins 24 heures.

Mesures pour le sauvetage de la faune

Des relevés de la faune (et des sauvetages potentiels) doivent être effectués avant le début des activités du projet. S'il est nécessaire d'organiser l'enlèvement ou le transfert de castors, d'ours ou d'autres animaux sauvages du chantier, l'entrepreneur et EM doivent contacter les agences environnementales appropriées et acquérir tous les permis nécessaires avant de prendre des mesures, et suivre le plan d'action approuvé. . Le sauvetage de la faune comme celui-ci nécessite un permis; procéder sans permis peut contrevenir au Wildlife Loi.

Dans le cas où l'EM ou le QEP a jugé nécessaire le retrait et la relocalisation d'une espèce :

• Une zone de non-travail temporaire sera établie pour protéger la faune;

• Les travaux à l'intérieur de la zone interdite aux travaux temporaires doivent être interrompus jusqu'à ce qu'un sauvetage soit terminé avec succès;

• L'EM ou le QEP cherchera et maintiendra les permis de sauvetage appropriés;

• Les procédures de relocalisation peuvent avoir lieu telles qu'approuvées par le PEQ ; et

• Des clôtures d'exclusion autour de la zone des travaux seront utilisées pour empêcher le retour d'espèces au cours des travaux.

Mesures d'atténuation pour les amphibiens et les reptiles

Pour éviter de nuire aux amphibiens et aux reptiles :

• Le PEQ mènera une enquête de présence/absence pour déterminer si des espèces répertoriées se trouvent dans les zones de travail (ex. boa caoutchouc, couleuvre agile à ventre jaune de l'Ouest);

• Le PEQ doit effectuer des relevés des zones de reproduction et de migration des amphibiens et des reptiles avant les activités de perturbation du sol et le long des routes de construction actives :

• Les zones critiques à la migration et à risque d'interaction négative avec les amphibiens et les reptiles seront identifiées sur place et communiquées à l'entrepreneur.

• Les résultats de ces enquêtes doivent être documentés dans les rapports environnementaux hebdomadaires de l'entrepreneur ;

• Limiter le déboisement et éviter la construction de routes dans les zones identifiées de reproduction et de migration des amphibiens/reptiles ;

• Si des travaux de construction sont nécessaires à proximité de zones de reproduction et de migration d'amphibiens/reptiles identifiées, mettre en place des barrières et des zones tampons de retrait appropriées autour des sites conformément aux mesures de protection de l'habitat aquatique et riverain ;

• Si le PEQ détermine qu'un risque pour les amphibiens et les reptiles est probable et qu'une récupération est nécessaire pour déplacer les animaux, le PEQ obtiendra les permis de récupération d'espèces sauvages nécessaires. et

• Les travaux dans les zones à haut risque peuvent être interrompus pour protéger les amphibiens et les reptiles jusqu'à ce que les permis appropriés soient délivrés.

Effet environnemental négatif potentiel 5 :

Les activités de construction nécessaires pour fixer la conduite maîtresse au dessous du pont de la station Lillooet pourraient avoir un impact sur les chauves-souris perchées (y compris les espèces en péril) si elles sont présentes sous le pont. Aucune chauve-souris ou gîte de chauve-souris n'a été observé sous le pont lors de la visite du site du 22 mars 2023, mais il est possible que des chauves-souris commencent à utiliser le pont d'ici le début de la construction.

Mesures d'atténuation proposées :

Les fenêtres de maternité prévues pour les espèces de chauves-souris dans le corridor de la rivière Seton vont du 1er avril au 1er septembre. Par conséquent, la fenêtre de moindre risque pour les travaux dans ou autour de la structure de pont existante est du 1er septembre au 31 mars.

recommandé de se produire en dehors de la saison de maternité pour les chauves-souris. Si les activités de construction sous le pont ne peuvent pas être achevées

avant le début de la saison de maternité, les mesures suivantes doivent être mises en œuvre :

• Avant le début de la saison de maternité, le PEQ examinera les structures de l'habitat signalées comme probables pour l'utilisation des chauves-souris (y compris les arbres, les crevasses/grottes et la structure du pont) pour détecter les signes d'utilisation des chauves-souris (accumulation de guano et cavités propices) ;

• Déterminer l'applicabilité des permis fauniques pour exclure l'utilisation du pont par les chauves-souris avant le début de la saison de maternité ;

et

• Pendant la saison de maternité, un PEQ mènera une série d'enquêtes sur les chauves-souris avant tout travail effectué pendant la saison de maternité.

Effet environnemental négatif potentiel 6 :

Les travaux à proximité et au-dessus de la rivière Seton peuvent avoir des effets négatifs sur le poisson et son habitat. Impacts potentiels sur

les poissons et la faune aquatique comprennent l'érosion du sol, la sédimentation et les déversements pendant la construction.

Mesures d'atténuation proposées :

Aucun travail en cours n'est prévu pour le projet. Dans le cas peu probable où cela changerait, ce qui suit s'appliquera :

La fenêtre temporelle de la pêche est la période de risque réduit pour les espèces de poissons anadromes et résidentes à tous les stades vitaux critiques dans la rivière Seton. L'agent régional de l'habitat pour la région de Thompson-Okanagan a identifié la période des travaux dans le cours d'eau à moindre risque dans la rivière Seton du 7 au 15 août (voir le tableau A-9 à l'annexe A pour la justification). Toute activité à l'intérieur des périmètres mouillés de la rivière Seton doit être effectuée uniquement pendant la période de moindre risque, à moins qu'un écart ne soit

accordée pour ce travail. Les mesures d'atténuation générales pour travailler près de la rivière Seton sont les suivantes :

• Les travaux dans le cours d'eau seront effectués conformément aux normes et meilleures pratiques pour les travaux dans le cours d'eau (BC MWLAP 2004) et aux meilleures pratiques de gestion pour la restauration ou l'entretien du site (gouvernement de la Colombie-Britannique 2022);

• Les activités de construction suivront les Lignes directrices sur l'aménagement des terres de Pêches et Océans Canada (MPO, 1993) afin de maintenir la quantité et la qualité de l'habitat du poisson au niveau productif présent avant les activités d'aménagement;

• Toutes les activités en dessous de la ligne des hautes eaux de tout cours d'eau doivent être réduites au minimum absolu ;

• La machinerie et l'équipement ne doivent pas être exploités sous la ligne des hautes eaux d'un cours d'eau autre que les termes des autorisations et des permis délivrés par les agences environnementales ;

• Un EM doit être présent lors de tout travail sous la ligne des hautes eaux de tout cours d'eau pendant les travaux.

• Limiter la perturbation des berges, des enrochements et des sédiments du cours d'eau ;

• Achever les travaux en cours dans un délai aussi court que possible;

• Travaillez pendant les périodes d'étiage lorsque cela est possible ;

• Minimiser et éviter les impacts sur les zones riveraines. Par exemple, minimiser l'empreinte du défrichement et de l'essouchement ;

• Entreprendre les travaux dans des conditions météorologiques et d'étiage appropriés, et achever les travaux dès que possible, une fois commencés;

• Les travaux dans le cours d'eau doivent être réalisés en isolation du débit ;

• Les travaux dans le cours d'eau proposés en dehors de la fenêtre de moindre risque nécessiteront des mesures d'atténuation supplémentaires et pourraient nécessiter une consultation avec les autorités de réglementation ; et

• L'EM recevra un préavis d'au moins deux semaines avant le début prévu de la construction dans le cours d'eau afin de planifier les relevés et/ou la récupération si nécessaire.

Contrôle de l'érosion et des sédiments et gestion des déversements

Les mesures suivantes de contrôle de l'érosion et des sédiments seront suivies pendant la construction :

• Des clôtures anti-érosion et/ou d'autres infrastructures appropriées telles que des dandins de paille, etc. seront installés à la limite des zones perturbées au besoin pour capter les sédiments ;

• Les tas de terre excavée seront recouverts et sécurisés pour prévenir l'érosion ;

• Les exutoires de dérivation d'eau se déverseront dans des zones de gravier ou de végétation dense où l'eau peut s'infiltrer dans le sol et ne causera pas d'érosion. et

• Des clôtures anti-érosion et/ou des barrages de contrôle seront utilisés pour réduire la vitesse de l'eau et l'érosion se déplaçant dans les fossés jusqu'à ce que les sols soient stabilisés.

Les mesures de prévention des déversements suivantes seront suivies pendant la construction :

• L'eau utilisée dans les travaux de bétonnage (mélange, lavage, cure, ruissellement, coulis, etc.) sera gérée de manière à empêcher l'entrée dans les égouts pluviaux, les cours d'eau et/ou l'estran. Les eaux usées de béton/coulis seront retirées du site et éliminées dans une installation qui accepte les matières dangereuses ;

• Tous les ravitaillements en carburant des véhicules et de l'équipement seront effectués hors site ou sur site dans une zone de ravitaillement désignée sur un plateau de confinement des déversements à au moins 30 m de tout égout pluvial, cours d'eau et estran ;

• Tout le lavage de l'équipement (c.-à-d. le lavage des bétonnières) doit être effectué hors site ou sur place dans une zone désignée à au moins 30 m des égouts pluviaux et des fossés de manière à empêcher le lavage d'atteindre les voies navigables ;

• Les génératrices, pompes et autres équipements fixes seront placés sur des plateaux de déversement. Les génératrices seront situées à au moins 30 m de tout cours d'eau;

• Toutes les machines seront propres, en bon état de fonctionnement et exemptes d'excès d'huile et de graisse. L'équipement sera inspecté quotidiennement et documenté ;

• Les contenants seront étiquetés conformément à la Loi sur le transport des marchandises dangereuses et aux règlements du Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT);

• Les déchets d'huile, les filtres, les tampons absorbants et les cartouches seront collectés et éliminés hors site dans une installation appropriée conformément aux exigences réglementaires fédérales, provinciales et municipales.

• Des kits de déversement seront sur place et installés dans chaque pièce de machinerie, et le personnel sera formé à son utilisation appropriée ;

• Tout déversement d'une substance répertoriée conformément au Spill Reporting Regulation sera immédiatement signalé à la ligne téléphonique 24 heures sur 24 du Programme d'urgence provincial au 1-800-663-3456. Splitrock Environmental et Kerr Wood Leidal seront également informés du déversement ; et

• Tous les matériaux de construction, les déchets et les matériaux de contrôle de l'érosion et des sédiments seront retirés du site une fois le projet terminé et éliminés ou recyclés dans des installations appropriées.

Les mesures de restauration du site suivantes seront mises en œuvre pour prévenir la sédimentation et l'érosion après la construction :

• Les fossés, les zones de construction et les sols ouverts seront stabilisés avec de la végétation indigène/ensemencement et du paillis immédiatement après la construction.

Effet environnemental négatif potentiel 7 :

Des impacts potentiels sur la qualité de l'air et les récepteurs sensibles au bruit sont anticipés pendant la construction en raison de l'utilisation d'engins de construction à essence et diesel. La pollution de l'air provenant des engins de construction comprend des contributions aux gaz à effet de serre, aux particules fines et aux oxydes d'azote (NOx). Les récepteurs sensibles au bruit présents dans la zone du projet comprennent plus de 30

Mesures d'atténuation proposées :

Les mesures d'atténuation suivantes seront mises en œuvre pour réduire les impacts négatifs sur l'air et le bruit :

• Les activités de construction seront planifiées pendant les heures de clarté afin de réduire les impacts sonores sur les résidences et de respecter les règlements applicables du district de Lillooet et du CCIB;

• Un entretien régulier de l'équipement aura lieu pour s'assurer que l'équipement ne fuit pas, ne produira pas de bruit excessif ou ne produira pas plus d'émissions nocives que nécessaire ; et

• Les moteurs diesel respecteront les normes d'émissions locales et provinciales.

Effet environnemental négatif potentiel 8 :

Aucun impact potentiel sur les ressources socio-économiques, culturelles et patrimoniales n'est prévu pendant la construction. Voir l'évaluation de l'aperçu archéologique pour plus d'informations sur les ressources archéologiques. En améliorant la fiabilité des infrastructures hydrauliques, le projet devrait avoir de fortes répercussions positives sur la sécurité et le bien-être de la communauté.

Mesures d'atténuation proposées :

Une évaluation de l'aperçu archéologique (AOA) a été réalisée par le WSP. Une évaluation de l'impact archéologique (AIA) sera réalisée avant la construction. Les mesures d'évitement et d'atténuation des effets négatifs potentiels sur les ressources patrimoniales seront énumérées dans l'AIA.

Surveillance de l'environnement:

La gestion environnementale est requise pendant la construction. Il est recommandé que l'entrepreneur prépare un plan de surveillance environnementale de la construction qui intègre toutes les mesures d'atténuation identifiées dans, mais sans s'y limiter, ce document et une évaluation de l'impact archéologique. L'entrepreneur devra également produire un plan de contrôle de l'érosion et des sédiments identifiant le type et l'emplacement des structures de contrôle de l'érosion à installer et à entretenir pendant la construction. Un surveillant environnemental (EM) à temps partiel devrait également être utilisé pour assurer une surveillance indépendante des pratiques de construction.

Services aux Autochtones Canada est convaincu que la réalisation du projet n'est pas susceptible d'entraîner des effets environnementaux négatifs importants.

Par conséquent, SEKW'EL'WAS (bande de Cayoose Creek) peut réaliser le projet, exercer tout pouvoir, accomplir tout devoir ou fonction, ou fournir une aide financière pour permettre la réalisation du projet en tout ou en partie.

Plus


Dernière mise à jour

L'évaluation est en cours.

Participer

Personnes-ressources

Services aux Autochtones Canada
Alex Bevan, P.Eng, Ingénieur senior
1138 Melville Street
Vancouver (Colombie-Britannique) V6E 4S3
Courriel : alex.bevan@sac-isc.gc.ca


Avertissement

Cette carte n'est fournie qu'à titre d'illustration. Les marqueurs représentent les emplacements approximatifs en fonction des données accessibles. Plus d'un marqueur peut être identifié pour une évaluation donnée.

  • Emplacement

    • Cayoose Creek IR 1 (Colombie-Britannique)
  • Nature de l'activité

    • Gestion de l'eau
  • Statut de l’évaluation

    En cours
  • Date de début

    2023-06-01
  • Promoteur

    SEKW'EL'WAS (Cayoose Creek Band)
  • Autorités

    • Services aux Autochtones Canada
  • Type d'évaluation

    Projet situé sur le territoire domanial
  • Numéro de référence

    84348

Évaluations avoisinantes

…dans un rayon de 200 km
Date de modification :