Installation d'un quai flottant à le PPB de Comfort Cove (Terre-Neuve-et-Labrador)
Il s’agit d’un projet non désigné sur un territoire domanial ou à l’étranger. Les autorités désignées sont responsables de l’évaluation du projet.
Le projet proposé à le PPD de Comfort Cove (Terre-Neuve-et-Labrador) comprend l'installation d'une nouvelle structure de quai flottant. Le nouveau quai flottant proposé serait fixé au sommet d'un système de quai flottant existant (structure #801-802). Le nouveau quai flottant sera construit en hauteur et mis en place par flottaison. Le nouveau quai flottant sera fixé au système de quai flottant existant, puis fixé au fond marin au moyen d'ancres et de chaînes.
Dernière mise à jour
Les autorités fédérales ont émis leur avis de décision après l'évaluation du projet de Installation d'un quai flottant à le PPB de Comfort Cove et ont déterminé que le projet n'est pas susceptible d'entraîner des effets néfastes importants sur l'environnement et peut donc aller de l'avant.
Cette décision est fondée sur l'examen des facteurs suivants :
- les répercussions sur les droits des peuples autochtones;
- les connaissances autochtones et communautaires;
- les commentaires reçus du public; et
- les mesures d'atténuation réalisables sur les plans technique et économique.
Les mesures d'atténuation prises en compte pour cette décision incluent les suivantes :
- Limiter l'accès au site au personnel autorisé seulement.
- S'assurer que tous les employés du projet sont équipés de l'équipement de protection individuelle (EPI) approprié et que tous les travaux sont conformes aux règlements provinciaux applicables en matière de santé et de sécurité au travail.
- Réaliser les activités du projet aux heures acceptables pour les autorités locales et se conformer aux règlements municipaux locaux sur les travaux de construction.
- Dans la mesure du possible, utiliser de l'équipement plus petit et moins perturbateur.
- Réduire la durée des travaux dans l'eau dans la mesure du possible et limiter les activités dans l'eau strictement à celles requises pour le projet afin d'éviter d'interférer avec les processus de vie des poissons (frai, élevage, alimentation, migration).
- Effectuer les travaux dans l'eau pendant les périodes de faible débit, de marée basse et de faibles conditions de vent et de vagues.
- Éviter de travailler pendant les périodes où Environnement et Changement climatique Canada a émis des avertissements de pluie, de vagues ou de conditions météorologiques extrêmes pour la zone du projet.
- Évaluer quotidiennement les conditions météorologiques afin de déterminer les risques de conditions météorologiques extrêmes et d'ajuster le calendrier de travail en conséquence.
- Élaborer et mettre en œuvre un plan de contrôle de l'érosion et des sédiments qui réduit au minimum le risque de sédimentation pour le milieu marin.
- Installer des mesures de contrôle de l'érosion et des sédiments avant le début des travaux pour stabiliser les zones érodables.
- Inspecter, entretenir et surveiller régulièrement les mesures de contrôle de l'érosion et des sédiments ainsi que les cours d'eau avoisinants pendant toutes les phases du projet, et prendre des mesures correctives si des sédiments sont observés.
- Maintenir les mesures de contrôle de l'érosion et des sédiments en place jusqu'à ce que toutes les zones perturbées soient stabilisées de façon permanente, puis enlever les matériaux non biodégradables exposés.
- Planifier les travaux de manière à éviter les conditions humides, venteuses et pluvieuses qui pourraient accroître l'érosion et la sédimentation.
- Faire fonctionner la machinerie sur terre dans des zones stables et sèches ou à partir de plates-formes flottantes stables.
- Veiller à ce que les matériaux de construction et les débris ne soient pas entraînés dans l'eau et ne soient pas éliminés dans le milieu marin.
- S'assurer que tous les matériaux placés dans l'eau ou près de l'eau sont propres, exempts de particules fines ou de substances nocives et d'une taille suffisante pour résister au déplacement par l'action des vagues.
- Placer soigneusement les roches à l'aide d'une excavatrice ou d'un équipement similaire; le déversement de roches est interdit.
- Utiliser des pierres de carapace en blocs et anguleuses avec une granulométrie mixte pour assurer un compactage et une stabilité adéquats.
- Couler et former le ciment loin du rivage afin d'éviter le ruissellement ou les rejets accidentels dans le milieu marin.
- S'assurer que tout l'équipement utilisé dans ou au-dessus du milieu marin est exempt de fuites et de liquides ou lubrifiants nocifs à base d'hydrocarbures, et inspecter régulièrement les tuyaux et les réservoirs.
- Élaborer et mettre en œuvre un plan d'intervention en cas de rejet accidentel de sédiments ou de déversement de substances nocives.
- Conserver sur le site en tout temps l'équipement d'intervention en cas de déversement, y compris au moins une trousse de suremballage de 250 L (55 gallons) avec barrages absorbants, oreillers, tapis, gants et sacs à déchets.
- S'assurer que tout le personnel a reçu une formation sur les procédures d'intervention en cas de déversement et sur l'utilisation de la trousse de déversement.
- Confiner, nettoyer et signaler rapidement tous les déversements et fuites au Système de signalement des urgences environnementales 24 h (1‑800‑565‑1633); tous les déversements doivent être signalés.
- Transporter hors site toutes les matières dangereuses générées par le projet pour leur élimination ou leur traitement dans une installation approuvée, conformément aux règlements provinciaux et fédéraux applicables.
- S'assurer que les bâtiments et les barges sont conformes à toutes les exigences de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada, y compris la certification des bâtiments et la compétence des opérateurs.
- Mettre en œuvre des mesures de prévention de la pollution marine à l'échelle des navires, incluant la formation du personnel, la rétention à bord des huiles usées, la réception des déchets à terre et la capacité d'intervention en cas de déversement.
- Prendre des précautions afin de prévenir l'introduction ou la propagation d'espèces aquatiques envahissantes (SIA), notamment en nettoyant, vidangeant et séchant tout l'équipement avant et après son utilisation dans l'eau.
- Signaler toute présence de SIA ou d'espèces non indigènes à Pêches et Océans Canada (MPO) au 1‑855‑862‑1815 ou à l'adresse AISEAE.XNFL@dfo-mpo.gc.ca.
- Remettre le rivage et toutes les approches du site dans leur état d'origine une fois les travaux terminés.
- Enlever tous les matériaux de construction et les débris du site à l'achèvement du projet.
- Mettre en œuvre, dans la mesure du possible, des mesures de suppression de la poussière afin de réduire au minimum la production de poussière.
- S'assurer que la machinerie est suffisamment silencieuse afin de réduire les répercussions sonores sur les résidents locaux.
- Éteindre l'équipement de construction lorsqu'il n'est pas utilisé, dans la mesure du possible, afin de réduire au minimum la marche au ralenti, le bruit et les émissions.
Participer
Documents clés
| Numéro de document | Titre du document | Dossier | Date |
|---|---|---|---|
| 3 | Avis de décision | - | 24 avril 2026 |
| 2 | Fin de la période de consultation publique | - | 19 janvier 2026 |
| 1 | Avis d'intention de procéder à une détermination – Début de la période de consultation publique | - | 19 décembre 2025 |
Personnes-ressources
Pêches et Océans CanadaPaul Curran, Ingénieur régional
10 Barters Hill
St John's
Édifice John Cabot
St. John's (Terre-Neuve-et-Labrador) A1C 5X1
Téléphone : 709-772-6660
Courriel : Paul.Curran@dfo-mpo.gc.ca
Avertissement
Cette carte n'est fournie qu'à titre d'illustration. Les marqueurs représentent les emplacements approximatifs en fonction des données accessibles. Plus d'un marqueur peut être identifié pour une évaluation donnée.
-
Emplacement
- Le PPB de Comfort Cove est situé dans la collectivité de Comfort Cove-Newstead, à Terre-Neuve-et-Labrador. (Terre-Neuve-et-Labrador)
-
Nature de l'activité
- Ports
-
Statut de l’évaluation
Achevé -
Date de début
2025-12-19 -
Promoteur
Pêches et Océans Canada - Ports pour Petits Bateaux (PPB du MPO) -
Autorités
- Pêches et Océans Canada
- Transports Canada
-
Type d'évaluation
Projet situé sur le territoire domanial -
Numéro de référence
90108
Évaluations avoisinantes
…dans un rayon de 200 km-
Installation d'un quai flottant à Comfort Cove
Le site de PPB de Comfort Cove est situé dans la communauté de Comfort Cove, à Terre-Neuve-et-Labrador. Le site du projet est accessible par l'avenue Poplar, à partir de la route 343. -
Renouvellement de bail - Marina Lewisporte
Lewisporte -
Extension du tuyau d'évacuation, Lewisporte, T.N.-L
Lewisporte -
Rénovation extérieure des installations - Détachement de Lewisporte
Lewisporte -
Agrandissement du stationnement du PPB de Twillingate, T.-N.-L.
Le PPB de Twillingate est situé dans la communauté de Twillingate, à T.-N.-L. Le site du projet proposé est situé du côté nord-est de la propriété, près de l'entrée. Le site du projet est accessible par la rue Main, à partir de la route 340. -
Construction d'une rampe de mise à l'eau à Jenkins Cove (Twillingate) (Terre-Neuve-et-Labrador) par le Programme des ports pour petits bateaux de Pêches et Océans Canada
Jenkins Cove -
Reconstruction du quai, Phillip's Head (Terre-Neuve-et-Labrador)
Phillip's Head (Terre-Neuve-et-Labrador) -
Installation de nouvelles fibres - mer Labrador
Project site: Labrador Sea -
Reconstruction du quai, Carmanville, Terre-Neuve-et-Labrador
Le site de MPO-PPB est situé à Carmanville, Terre-Neuve-et-Labrador. -
Projet de modernisation du quai du port de Botwood
Botwood -
Démolition des bâtiments 1-11 sur le site du 5e Groupe de patrouille des Rangers canadiens
5e Groupe de patrouille des Rangers canadiens -
Construction d'un nouveau bâtiment- Base des Forces canadiennes (BFC) Gander
Base des Forces canadiennes (BFC) Gander -
Démolition de l'infrastructure associée à la base des Forces canadiennes 9 Escadre Gander site de Careless Cove, Terre-Neuve-et-Labrador
Au site de la 9e Escadre Gander Careless Cove de la Base des Forces canadiennes au long du lac Gander -
Rénovation du bâtiment B160 en vue de son occupation - 9e Escadre Gander
9e Escadre Gander -
Débroussaillage et réparation de la clôture - Base des Forces canadiennes (BFC) Gander
Base des Forces canadiennes (BFC) Gander -
Construction d'un nouveau Centre de ressources pour les familles des militaires - Base des Forces canadiennes (BFC) Gander
Base des Forces canadiennes (BFC) Gander -
Accommodation pour le siège principal de l'escadre - 9e Escadre Gander
9e Escadre Gander -
Amélioration du site de stockage d'explosifs – BFC Gander
BFC Gander -
Réparations de la clôture de la zone d'entreposage des explosifs à la 9e Escadre Gander, Base des Forces canadiennes Gander, Terre-Neuve-et-Labrador
9e Escadre Gander -
Déménagement de la station de relevage des eaux usées du hangar 1, Base des Forces canadiennes 9e Escadre Gander, Terre-Neuve-et-Labrador
Le hangar 1 , La base des Forces canadiennes 9e Escadre Gander -
Réparations à la route d'accès Cross Loop - station des forces canadiennes (SFC) Leitrim, Gander
Station des forces canadiennes Leitrim, Gander -
Remplacement du radiophare omnidirectionnel à très haute fréquence (VHF) [VOR] de Gander
Gander -
Travaux de protection du littoral à Musgrave Harbour (T.-N.-L.)
Le site du projet de la DPPB du MPO est situé à Musgrave Harbour (T.-N.-L.). -
Construction d'un quai flottant, port de Musgrave (Terre-Neuve-et-Labrador)
Site de PPB du MPO à Musgrave Harbour, T.-N.-L. (RBIF # 01303) -
Construction d'un quai longitudinal, Lushes Bight (T.-N.-L.)
Le site du projet de la DPPB du MPO est situé à Lushes Bight (Terre-Neuve-et-Labrador). -
MPO-PPB : Construction d'une rampe de mise à l'eau, Tilting (Terre-Neuve-et-Labrador)
Tilting, Newfoundland -
PPB-MPO - Installation d'un quai flottant à Robert's Arm (Terre-Neuve-et-Labrador)
Roberts Arm -
Démolition de la tour de rappel au manège militaire Beaumont Hamel de la Base des Forces canadiennes, Grand Falls - Windsor, Terre-Neuve-et-Labrador
Le manège militaire Beaumont Hamel est situé sur l'avenue Memorial, ouest de la ville de Grand Falls-Windsor -
Remise en état de la passe à poissons, Middle Brook (Terre-Neuve)
Middle Brook, Terre-Neuve -
Prolongement du brise-lames nord au PPB de La Scie (T.-N.-L.)
Le PPB de La Scie est situé à La Scie, Terre-Neuve-et-Labrador (T.-N.-L.). Situé dans la division de recensement de la baie Notre Dame. -
Installation d'un nouveau quai flottant, La Scie (Terre-Neuve-et-Labrador)
Le site de MPO-PPB est situé à La Scie, Terre-Neuve-et-Labrador. -
Installation d'un quai flottant à Nippers Harbour (T.-N.-L.)
Le site du projet de la DPPB du MPO est situé à Nippers Harbour (T.-N.-L.) -
Reconstruction d'une passe à poissons, rivière Indian, Springdale (Terre-Neuve)
la rivière Indian, à Springdale (Terre-Neuve) -
Reconstruction de quais flottants, Wesleyville (Brookfield),Terre-Neuve-et-Labrador
Wesleyville -
Améliorations intérieures et extérieures d'une installation
New Wes Valley -
Reconstruction du quai, PPB de Greenspond
Le PPB de Greenspond se trouve sur l'île Greenspond, dans le district de Bonavista North, à Bonavista Bay, sur la côte nord est de l'île de Terre-Neuve. -
Remplacement du réservoir de carburant de l'île Puffin
situé sur l'île Puffin, dans la baie de Bonavista (T.-N.-L.) -
Remplacement de l'héliport de l'île Puffin, Terre-Neuve-et-Labrador
Le projet sera réalisé dans la baie de Bonavista à l'île Puffin, à Terre-Neuve-et-Labrador. -
Rénovation de la passe migratoire, cours inférieur de la rivière Terra Nova, T.-N.-L.
L'emplacement du projet est situé à Terra Nova, à Terre-Neuve. -
Réfection des réseaux d'eau et d'égouts - Phase 3
Parc national Terra-Nova -
Projet d'installation portuaire de Point Rousse
Baie Verte -
Projet d'agrandissement du port de Point Rousse
Baie Verte -
Entretien de la végétation le long de la ligne de fibre optique de Bell Aliant
Parc national Terra-Nova -
Entretien courant de la végétation au Terra Nova Golf Resort and Community
Parc national Terra-Nova -
Réfection des installations sanitaires situées aux entrées du parc
Parc national Terra-Nova -
Réfection des réseaux de services d'égout et d'aqueduc - Phase 2
Parc national Terra-Nova -
Construction d'un sentier d'apprentissage du vélo de montagne à Newman Sound, Parc national de Terra Nova
Parc national Terra-Nova -
Mises à niveau de la rampe de mise à l'eau, Fleur de Lys (Terre-Neuve-et-Labrador)
Site de PPB du MPO à Fleur de Lys (T.-N.-L.) (RBIF #24299) -
Prélèvement d'eau dans la rivière Northwest, parc national Terra-Nova, pour l'irrigation d'un terrain de golf
Parc national Terra-Nova -
Travaux en capitaux à la marina de Port Blandford
Ville de Port Blandford -
Reconstruction du quai, Westport (T.-N.-L.)
Westport (Terre-Neuve-et-Labrador) -
Construction d'un brise-lames par les PPB du MPO, Summerville (T.-N.-L)
Summerville (T.-N.-L) -
Démolition d'un bâtiment à Comfort Cove
-
Remplacement de la tour du cap Bonavista
L'emplacement du projet est situé au cap Bonavista, à Terre-Neuve-et-Labrador. -
Installation de poteaux électriques le long de la ligne de fibre optique de Bell Aliant dans le parc national Terra-Nova
Parc national Terra-Nova -
Reconstruction du quai, Bonavista (T.-N.-L.)
Ce projet de la Direction des PPB du MPO sera mené à Bonavista (Terre-Neuve-et-Labrador). -
Démolition du site Loran A du cap Bonavista, Bonavista, Terre-Neuve-et-Labrador
Le site Loran A du Cap Bonavista était une station de radionavigation à longue portée située environ cinq kilomètres au nord de Bonavista, Terre-Neuve-et-Labrador (NL) entre la rue Cape Shore à l'ouest et le littoral du Cap Bonavista à l'est -
MPO-PPB : Nouveau quai longitudinal et quais flottants, Hickman's Harbour (Terre-Neuve-et-Labrador)
Hickmans Harbour -
Remplacement du radiophare omnidirectionnel à très haute fréquence (VHF) [VOR] de Deer Lake
Deer Lake -
Construction d'un quai longitudinal, Little Heart's Ease (T.-N.-L.)
Little Heart's Ease (Terre-Neuve-et-Labrador) -
Reconstruction d'un quai commercial - Gooseberry Cove, Terre-Neuve
Gooseberry Cove -
Remplacement du ponceau du Première Nation Miawpukek
Première Nation Miawpukek -
Agrandissement de la station d'épuration de la Première nation de Miawpukek
Première nation de Miawpukek -
Bâtiment des services d'urgence de la MFN
Première Nation Miawpukek -
Recapitalisation du centre d'accueil du parc national du Gros-Morne
Parc national du Gros-Morne -
Reconstruction d'un épi de quai, Arnold's Cove (Terre-Neuve-et-Labrador)
Arnold's Cove -
Installation d'un nouveau quai flottant, Arnold's Cove (Terre-Neuve-et-Labrador)
Arnold's Cove, , Terre-Neuve-et-Labrador. -
Reconstruction d'une rampe de mise à l'eau, Arnold's Cove (T.-N.-L.)
Le site du projet de la Direction des ports pour petits bateaux du MPO est situé à Arnold's Cove (Terre-Neuve-et-Labrador). -
Reconstruction d'un quai, Winterton, Terre-Neuve
Winterton -
Prolongement du quai, Pool's Cove (T.-N.-L.)
Le site du projet de la DPPB du MPO est situé à Pool's Cove (Terre-Neuve-et-Labrador). -
Projet aurifère de Valentine
Valentine Lake -
Remise en état des tours d'aide à la navigation - la côte de Terre-Neuve
côte -
MPO-PPB : Prolongement de l'épi de quai, Old Perlican (Terre-Neuve-et-Labrador)
Old Perlican