Reconstruction du quai, St. Lawrence (T.-N.-L.)
Il s’agit d’un projet non désigné sur un territoire domanial ou à l’étranger. Les autorités désignées sont responsables de l’évaluation du projet.
La Direction des PPB du MPO compte achever la démolition de la structure du quai et reconstruire un quai au même endroit. Le projet comprendra également le remplissage des zones sèches et des zones draguées.
Dernière mise à jour
23 septembre 2025 – Les autorités fédérales ont émis leur avis de détermination après l'évaluation de la construction de quai à St. Lawrence PPB et ont déterminé que le projet n'est pas susceptible de causer des effets environnementaux négatifs importants et peut donc aller de l'avant.
Cette détermination était basée sur la prise en compte des facteurs suivants :
- Les répercussions sur les droits des peuples autochtones;
- Les connaissances autochtones et communautaires;
- Les commentaires reçus du public; et
- Les mesures d'atténuation réalisables sur les plans technique et économique.
Les mesures d'atténuation prises en compte pour cette décision sont les suivantes :
- Tous les travaux doivent être effectués conformément à la Loi sur les espèces en péril, qui précise qu'aucun les espèces protégées, leur résidence et leur habitat essentiel soient déplacés ou obstrués pendant la phase de construction ou d'exploitation du projet.
- Les espèces inscrites en vertu de la Loi sur les espèces en péril ne doivent pas être approchées pendant la construction ou la phase d'exploitation du projet.
- Tous les travaux doivent être effectués conformément à la Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs, qui décrit qu'aucun nid ou œuf d'oiseau migrateur ne sera déplacé ou obstrué pendant la construction ou phase d'exploitation du projet.
- Les concentrations d'oiseaux de mer, de sauvagine ou d'oiseaux de rivage ne doivent pas être approchées lors du mouillage l'équipement, l'accès aux quais ou le transport de fournitures.
- Afin de réduire au minimum le risque de contaminer l'habitat des poissons et la propagation des espèces aquatiques envahissantes (exotiques), l'entrepreneur doit laver et nettoyer tout matériel de construction qui sera immergé dans l'eau, ou qui pourrait entrer en contact avec l'eau pendant les travaux, afin de s'assurer qu'il est exempt de salissures marines et d'espèces exotiques.
- Chaque jour, il faut examiner le risque de conditions météorologiques extrêmes à proximité du projet. Il faut éviter de travailler pendant les périodes où Environnement et Changement climatique Canada a émis un avertissement de pluie, de vent ou de vagues dans la zone de travail.
- Un plan de lutte contre l'érosion et la sédimentation sera élaboré pour le site afin de réduire au minimum le risque de sédimentation du milieu marin.
- Il faut s'assurer que toutes les activités dans l'eau ou les structures connexes dans l'eau ne nuisent pas au passage des poissons.
- Afin d'éviter que des substances nocives ne s'infiltrent dans l'eau, il faut laver, ravitailler et réparer les machines et entreposer le carburant et les autres matériaux pour la machinerie loin de l'eau.
- Les matériaux de construction et les débris ne doivent pas être mis sur l'eau. Ne pas éliminer de matières ou de déchets dans le milieu marin.
- Tout l'équipement qui doit être utilisé dans ou au-dessus du milieu marin doit être exempt de fuites ou de revêtement de fluides et/ou de lubrifiants à base d'hydrocarbures nocifs pour l'environnement. Les tuyaux et les réservoirs seront inspectés régulièrement pour détecter les cassures et les ruptures.
- Les équipes doivent avoir de l'équipement de nettoyage d'urgence en cas de déversement, adéquat pour l'activité en cause, et ce matériel doit être sur place. Ce matériel comprendra au moins une trousse d'intervention en cas de déversement de 250 L (c'est-à-dire un suremballage de 55 gallons) contenant du matériel servant à empêcher qu'un déversement ne s'étende, des barrages flottants, nattes et coussins absorbants, des gants de caoutchouc et des sacs à rebuts en plastique. Tous les déversements et toutes les fuites doivent être contenus, nettoyés et déclarés au Système de signalement d'urgences environnementales 24 h (1-800-563-9089).
- Il faut s'assurer que les restes de nourriture et les ordures ne sont pas laissés sur le lieu de travail. Tous les déchets de construction seront éliminés d'une manière approuvée par la province.
- Les travailleurs en contact avec des matières dangereuses doivent recevoir un équipement de protection individuelle approprié et l'utiliser.
- Les procédures de sécurité appropriées doivent être suivies pendant toute la durée du projet, conformément aux règlements municipaux, provinciaux et fédéraux applicables.
- Éliminer et stabiliser tous les matériaux excavés au-dessus de la laisse des hautes eaux ordinaire ou du sommet de la berge des plans d'eau avoisinants et s'assurer que la rentrée des sédiments est évitée.
- Remplacer ou restaurer tout élément temporairement perturbé de l'habitat et assainir toute zone touchée par les travaux ou les activités.
- Les installations de contrôle des sédiments seront surveillées visuellement tout au long du projet et réparées immédiatement au besoin.
- Tous les débris et déchets seront éliminés d'une manière approuvée par la province.
- Le contrôle de la poussière devrait être assuré pour les activités de construction et les zones de sol dénudé, principalement en utilisant de l'eau douce.
- Les travaux doivent être menés pendant les heures convenues avec le représentant du Ministère afin de limiter les perturbations pour les résidents et les utilisateurs du port.
Participer
Documents clés
| Numéro de document | Titre du document | Dossier | Date |
|---|---|---|---|
| 3 | Avis de décision | - | 23 septembre 2025 |
| 2 | Fin de la période de consultation publique | - | 14 septembre 2024 |
| 1 | Avis d'intention de procéder à une détermination - Début de la période de consultation publique | - | 14 août 2024 |
Personnes-ressources
Pêches et Océans CanadaPaul Curran, Ingénieur régional
10 Barters Hill
St John's
Édifice John Cabot
St. John's (Terre-Neuve-et-Labrador) A1C 5X1
Téléphone : 709-772-6660
Courriel : Paul.Curran@dfo-mpo.gc.ca
Avertissement
Cette carte n'est fournie qu'à titre d'illustration. Les marqueurs représentent les emplacements approximatifs en fonction des données accessibles. Plus d'un marqueur peut être identifié pour une évaluation donnée.
-
Emplacement
- Ce projet de la Direction des PPB du MPO sera mené à St. Lawrence (Terre-Neuve-et-Labrador). (Terre-Neuve-et-Labrador)
-
Nature de l'activité
- Ports
-
Statut de l’évaluation
Achevé -
Date de début
2024-08-14 -
Promoteur
Pêches et Océans Canada - Ports pour Petits Bateaux (MPO-PPB) -
Autorités
- Services publics et Approvisionnement Canada
- Transports Canada
-
Type d'évaluation
Projet situé sur le territoire domanial -
Numéro de référence
88818
Évaluations avoisinantes
…dans un rayon de 200 km-
Projet de terminal de transport maritime de Fluorspar à St. Lawrence
Mine Cove, port de Little Lawn -
Dragage, Lawn, T.-N.-L.
Lawn (Terre-Neuve-et-Labrador) -
Évaluation régionale de l'exploitation de l'énergie éolienne extracôtière à Terre-Neuve-et-Labrador
Zone extracôtière -
Reconstruction de la rampe de mise à l'eau à Burin (T.N.-L.)
L'emplacement du projet de la Direction des PPB du MPO est situé à Burin, à Terre-Neuve. -
Modernisation du site de signal de brume de Lord's Cove, T.-N.-L.
Lord's Cove -
Construction de quai à la station de recherche et de sauvetage de Burin
Station de recherche et de sauvetage de la Garde côtière canadienne, Burin -
Démolition du quai, Burin (T.-N.-L.)
L'emplacement du projet est situé à Burin, à Terre-Neuve. -
Projet de remplacement du Détachement de Marystown de la GRC
Marystwon -
Écloserie de lompe de Marbase - Canalisations d'admission et de rejet d'eau salée, Marystown, NL
Marystown -
Reconstruction du quai (phase II), Grand Bank, Terre-Neuve
Grand Bank -
Installation d'un tuyau d'émissaire, baie Mortier, T.N.-L.
Installation d'un tuyau d'émissaire, baie Mortier, T.N.-L. -
Reconstruction du quai, Fortune, Terre-Neuve
Fortune -
Agrandissement du parc de stationnement, Wreck Cove, Terre-Neuve-et-Labrador
Le site de MPO-PPB est situé à Wreck Cove, à Terre-Neuve. -
Reconstruction d'un quai, Belleoram, Terre-Neuve
Belleoram -
Accès temporaire au quai de Harbour Brenton (Terre-Neuve-et-Labrador)
Harbour Brenton (Terre-Neuve-et-Labrador) -
Reconstruction de la rampe d'accès à l'eau, Saint Bernard, Terre-Neuve-et-Labrador
Le site de MPO-PPB est situé à Saint Bernard, Terre-Neuve-et-Labrador. -
Remise en état des tours d'aide à la navigation - la côte de Terre-Neuve
côte -
Installation d'un nouveau quai flottant, Hermitage (Terre-Neuve-et-Labrador)
Le site de MPO-PPB est situé à Hermitage, Terre-Neuve-et-Labrador. -
Prolongement du quai, Pool's Cove (T.-N.-L.)
Le site du projet de la DPPB du MPO est situé à Pool's Cove (Terre-Neuve-et-Labrador). -
Reconstruction du quai au port pour petits bateaux de St. Bride's (Terre-Neuve-et-Labrador)
Le PPB de St. Bride's est situé dans St. Bride's, sur la rive sud-ouest de la presqu'île Avalon (T.-N.-L.). -
Protection du littoral, St. Bride's (T.-N.-L.)
Le site du projet de la DPPB du MPO est situé à St. Bride's (Terre-Neuve-et-Labrador). -
Agrandissement de la station d'épuration de la Première nation de Miawpukek
Première nation de Miawpukek -
Remplacement du ponceau du Première Nation Miawpukek
Première Nation Miawpukek -
Bâtiment des services d'urgence de la MFN
Première Nation Miawpukek -
Dragage Branch, (T.-N.L.)
Branch -
Argentia station d'inspection - Remplacement du toit
Argentia -
Reconstruction du quai, Jerseyside, Terre-Neuve
Jerseyside -
Projet d'agrandissement du terminal maritime de Cooper Cove
Baie de Plaisance -
Enlèvement et démolition de matières dangereuses au camp de North East Arm
La rivière Northeast Arm est une rivière à saumon répertoriée qui soutient la pêche récréative du saumon. L'emplacement proposé du projet est le camp North East Arm, accessible par l'autoroute 100 à Dunville (Terre-Neuve-et-Labrador). -
Aire de fréquentation diurne de Newman Sound, remplacement du câble haute tension
Parc national Terra-Nova -
Reconstruction d'une rampe de mise à l'eau, Arnold's Cove (T.-N.-L.)
Le site du projet de la Direction des ports pour petits bateaux du MPO est situé à Arnold's Cove (Terre-Neuve-et-Labrador). -
Installation d'un nouveau quai flottant, Arnold's Cove (Terre-Neuve-et-Labrador)
Arnold's Cove, , Terre-Neuve-et-Labrador. -
Reconstruction d'un épi de quai, Arnold's Cove (Terre-Neuve-et-Labrador)
Arnold's Cove -
Reconstruction du quai, Riverhead (T.-N.-L.)
Riverhead (Terre-Neuve-et-Labrador) -
Construction d'une rampe de mise à l'eau, Trepassey (T.-N.-L.)
Trepassey (Terre-Neuve-et-Labrador). -
Travaux de réparation du quai, Portugal Cove South (T.-N.-L.)
Le site du projet de la DPPB du MPO est situé à Portugal Cove South (Terre-Neuve-et-Labrador). -
Réparation de dommages causés par une tempête - Ramea (Terre-Neuve-et-Labrador)
Ramea (Terre-Neuve-et-Labrador) -
Remplacement de la plateforme d'hélicoptère, Northwest Head (Ramea), Terre-Neuve-et-Labrador
L'emplacement du projet est situé à Northwest Head (Ramea), à Terre-Neuve-et-Labrador. -
Travaux de réparation au champ de tir Cambrai – Station des Forces canadiennes St. John's
Station des Forces canadiennes St. John’s -
Construction d'un quai flottant, Whiteway (Terre-Neuve-et-Labrador)
Site de PPB du MPO à Whiteway, T.-N.-L. (RBIF # 00158) -
Réhabilitation du pont de Bristy Cove
Le pont est situé sur la rivière Bristy Cove, dans la collectivité de Trepassey, le long de la route menant au cap Race. -
Réfection, nivelage et réasphaltage de l'aire de stationnement
Bay Roberts -
Construction d'un quai longitudinal, Little Heart's Ease (T.-N.-L.)
Little Heart's Ease (Terre-Neuve-et-Labrador) -
Renivellement et réasphaltage du terrain de stationnement du bureau de district et du Détachement de la GRC d'Holyrood
36-40 Salmonier Line -
Services d'aqueduc et d'égout d'entrepôt à Tilton Barrens (Terre-Neuve-et-Labrador)
Tilton Barrens est une propriété du MPO située au 899, route Conception Bay, à Tilton (Terre-Neuve-et-Labrador). -
Cape Race Demolition de Batiments
Cape Race -
Brise-lames de Chapel's Cove - Projet d'atténuation
Ville de Harbour Main - Chapel Cove-Lakeview -
MPO-PPB : Nouveau quai longitudinal et quais flottants, Hickman's Harbour (Terre-Neuve-et-Labrador)
Hickmans Harbour -
Reconstruction d'un quai commercial - Gooseberry Cove, Terre-Neuve
Gooseberry Cove -
Reconstruction de quai longitudinal - Port de Grave (Terre-Neuve-et-Labrador)
Port de Grave -
Réaménagement du PPB de Ship Cove (Terre-Neuve-et-Labrador)
Le PPB de Ship Cove est situé à Port de Grave, à Terre-Neuve. Port de Grave est situé le long de la rive de la baie de la Conception, dans la péninsule d’Avalon. -
Restauration du rivage par Ports pour petits bateaux, Pêches et Océans Canada/installation de pierres de protection à Harbour Grace (Terre-Neuve-et-Labrador)
Harbour Grace -
Reconstruction d'un quai, Harbour Grace, Terre-Neuve
Harbour Grace -
Travaux en capitaux à la marina de Port Blandford
Ville de Port Blandford -
Relocalisation d'un émissaire d'égout sanitaire et pluvial
Harbour Grace -
Reconstruction du quai de Burgeo
La station de bateaux de sauvetage de la Garde côtière Canadienne est située dans la communauté de Burgeo, à Terre-Neuve-et-Labrador. Le site du projet est accessible via le chemin Reach situé près de la route 480. -
Construction d'un quai flottant à la station de recherche et de sauvetage de Burgeo
Burgeo, Terre-Neuve-et-Labrador -
Construction d'un quai flottant à la station de recherche et de sauvetage de Burgeo
Burgeo, Terre-Neuve-et-Labrador -
Prélèvement d'eau dans la rivière Northwest, parc national Terra-Nova, pour l'irrigation d'un terrain de golf
Parc national Terra-Nova -
Reconstruction du quai, Carbonear, Terre-Neuve
Carbonear -
la construction proposée d'une tour VHF, Burgeo, Terre-Neuve-et-Labrador
Burgeo -
Reconstruction d'un quai, Winterton, Terre-Neuve
Winterton -
Projet d'aménagement de Long Pond
Conception Bay South