Avis de lancement d'une évaluation environnementale

Projet d'approvisionnement en carburant de l'aéroport de Vancouver

Richmond (BC)

Le 8 mars 2010 (Mis à jour le 3 mai 2012) -- L'Administration Portuaire Vancouver-Fraser doit veiller à ce qu’un examen préalable soit mené en vertu de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale à compter du 8 mars 2010 dans le cadre du projet : Projet d'approvisionnement en carburant de l'aéroport de Vancouver.

Le terminal de Burrard Inlet ne suffira pas à répondre à la demande prévue de carburant, dont l'approvisionnement se fait actuellement par camions-citernes, à raison de 35 par jour. La Vancouver Airport Fuel Facilities Corporation (VAFFC) propose d'élaborer un nouveau système d'approvisionnement en carburant qui :

  • réduira l'empreinte écologique par rapport aux activités actuellement requises pour maintenir l'approvisionnement en carburant;
  • assurera un accès souple à un vaste éventail de sources d'approvisionnement étrangères, concurrentielles et situées au large des côtes; et
  • satisfera à la demande prévue à long terme à l'aéroport international de Vancouver (YVR). Le projet proposé comporte trois (3) composants:

    1. Amélioraton et exploitation d'un terminal portuaire existant sur le fleuve Fraser

    La VAFFC possède une propriété riveraine où se trouve un terminal portuaire sur la rive nord du bras sud du fleuve Fraser, à environ 2 km à l'est de la route 99 et à 1 km au nord de la route Steveston. La VAFFC propose d'améliorer le terminal portuaire pour qu'il puisse accueillir une grande variété de navires, depuis les barges articulées de 20 000 TPL jusqu'aux pétroliers de petit tonnage (40 000 TPL) et même aux pétroliers panamax partiellement chargés de la catégorie de 60 000 à 80 000 TPL. Ces améliorations comprendront le renforcement structural du terminal portuaire, l'installation d'une nouvelle infrastructure de mouillage à distance et d'amarrage, la construction d'installations de déchargement et de transvasement de combustible et, selon le concept définitif choisi, le dragage initial possible du lit du fleuve entre le chenal de navigation et le mouillage du terminal pour assurer un dégagement sous la quille pour les navires panamax quelles que soient les conditions sur le fleuve.

    2. Construction et exploitation d'une installation de réception du carburant

    La VAFFC compte louer une partie située en haute terre d'un terrain en zone industrielle appartenant au port de Metro Vancouver (ci-après nommé « le Port ») afin d'y construire et d'y exploiter une installation de réception de carburant. L'emplacement proposé est situé directement à côté et au nord-ouest de la propriété du terminal portuaire de la VAFFC. La VAFFC compte construire six réservoirs d'acier hors-sol situés dans une zone de confinement secondaire sur la terre ferme, dont la capacité de stockage globale sera d'environ 80 millions de litres (500 000 barils). L'aire de location proposée pourra éventuellement accueillir deux autres réservoirs pour répondre à la demande de carburant à très long terme à YVR.

    3. Construction et exploitation de pipelines

    La VAFFC propose de construire un pipeline d'environ 1 km de longueur pour transvaser le carburant du terminal portuaire jusqu'à l'installation de réception de carburant, et un second pipeline (d'approvisionnement) d'environ 15 km pour transporter le carburant de l'installation de réception de carburant jusqu'à YVR. Le pipeline de transvasement de carburant aura approximativement entre 16 et 20 pouces de diamètre et le pipeline d'approvisionnement, environ 10 à 12 pouces de diamètre. À l'exception de la traversée sous le chemin Williams, le pipeline de transport sera situé sur des terrains en zone industrielle qui appartiennent à la VAFFC ou seront loués au Port. Le pipeline d'approvisionnement sera construit à une profondeur de 2 à 3 mètres sous les corridors de transport et de services publics de la ville de Richmond. Les traversées des principales routes et des principaux cours d'eau (comme la route 99 et le canal Moray du fleuve Fraser) seront réalisées par forage souterrain dirigé. Un parcours préliminaire a été identifié partant vers l'ouest, depuis l'installation de réception de carburant, le long du chemin Williams, puis vers le nord, le long du chemin no 5, vers l'ouest le long de la route Westminster, en direction nord le long du chemin Shell et vers l'ouest le long du chemin Bridgeport ou du sentier Bridgeport jusqu'au canal Moray. Le parcours traverserait sous le canal Moray puis suivrait les voies de desserte existantes de l'aéroport sur l'île Sea et atteindrait enfin les installations de carburant de la VAFFC à l'aéroport de Vancouver. Le pipeline ne touchera pas l'aire de conservation de l'île Sea. D'autres parcours peuvent aussi être possibles dans ce corridor général (le corridor du chemin Shell) et la VAFFC continuera d'analyser d'autres possibilités et de consulter la Ville de Richmond avant de choisir un parcours définitif.

    Initialement, on s'attend que les navires desservant le Projet soient du même type que les barges qui desservent actuellement le terminal de Burrard Inlet. Des pétroliers de petit tonnage, et possiblement des pétroliers panamax, sont prévus à long terme pour répondre à la future demande de carburant à YVR et pour accueillir des fournisseurs de carburant de l'étranger.

    Une évaluation environnementale est requise parce que l’Administration Portuaire Vancouver-Fraser pourrait céder un territoire domanial.

    Ce projet fait également l’objet d’une évaluation environnementale conformément aux exigences du gouvernement de la Colombie-Britannique.

Pour plus de renseignements sur cette évaluation environnementale, veuillez communiquer avec :
Carrie Brown
Gestionnaire, Programmes environnementaux
Port Metro Vancouver
100, The Pointe
999, Canada Place
Vancouver BC V6C 3T4
Téléphone : 604-665-9081
Télécopieur : 1-866-284-4271
Courriel : carrie.brown@portmetrovancouver.com

et indiquer le numéro de référence du Registre 10-01-53860

Numéro de référence du document : 1

Date de modification :