Enlèvement de pieux – Harken Towing, bassin Fraser Surrey
Avis de détermination
Surrey (C.-B.) – 5 mars 2026 – L'Administration portuaire Vancouver-Fraser a déterminé que la proposition d'enlèvement de pieux – Harken Towing, bassin Fraser Surrey, située au bloc 10500 de la route Timberland, à Surrey (C.-B.), n'est pas susceptible d'avoir des effets négatifs importants sur l'environnement.
Cette détermination a été obtenue en considérant les facteurs suivants :
- Effets sur les droits des peuples autochtones
- Connaissances autochtones
- Connaissances communautaires
- Commentaires reçus de la part du public
- Mesures d'atténuation faisables sur le plan technique et sur le plan économique
Les meilleurs efforts ont été déployés pour consulter les groupes autochtones suivants :
- Groupe du Traité Hul'qumi'num (Marine)
- Tribus Cowichan
- Première Nation Halalt
- Première Nation Lyackson
- Tribu Penelakut
- Ts'uubaa-asatx
- Première Nation Katzie
- Première Nation Kwantlen
- Première Nation Kwikwetlem
- Bande indienne Musqueam
- Première Nation Semiahmoo
- Première Nation Stz'uminus
- Alliance de gestion S'ólh Téméxw
- Première Nation Aitchelitz
- Première Nation Chawathil
- Première Nation Cheam
- Première Nation Kwaw''Kwaw'Apilt
- Première Nation Scowlitz
- Bande de l'Île Seabird
- Village Shxwha:y
- Première Nation Shxw'ow'hamel
- Première Nation Skawahlook
- Première Nation Skwah
- Première Nation Skowkale
- Première Nation Soowahlie
- Première Nation Squiala
- Première Nation Sumas
- Première Nation Tzeachten
- Première Nation de Yakweakwioose
- Première Nation de Yale
- Première Nation de Tsawwassen
- Nation Tsleil-Waututh
L'Administration portuaire a reçu des commentaires lors de la consultation des Autochtones concernant participation et surveillance des populations Autochtones, stabilisation du lit de la rivière, mesures d'atténuation des impacts sur les mammifères marins, pieux traités à la créosote, analyses de la qualité et de la turbidité de l'eau, notification des incidents et déversements environnementaux, protection du patrimoine culturel et archéologique, effets cumulatifs, financement du renforcement des capacités, réception des rapports environnementaux, enquête sur la démolition de la jetée voisine, utilisation de rideaux anti-sédiments, interdiction de la marche au ralenti sur le site, espèces envahissantes et plantes nuisibles, l'utilisation d'un sonar à balayage latéral, un démarrage progressif pour l'enlèvement des pieux, les activités de ravitaillement en carburant et la surveillance environnementale. Les considérations liées au permis et les conditions stipulées dans le permis, notamment l'obligation de mener à bien le projet conformément au plan de gestion environnementale de la construction fourni par le détenteur du permis, ont tenu compte des commentaires formulés.
Sur la base du dossier de consultation, l'Administration portuaire est d'avis que l'obligation de consultation a été respectée.
Le projet a été publié dans le Registre canadien d'évaluation d'impact le 15 janvier 2026 afin de recueillir les commentaires du public. Aucun commentaire n'a été reçu.
If stakeholder consultation was conducted: Name of stakeholders (e.g., municipalities, regulatory agencies, adjacent tenants, community liaison committees, etc.) were/was notified or consultation. Include max 5 bullets. Project Lead can draft these, with input from the Public Engagement Advisor if necessary.
Les mesures d'atténuation prises en compte pour cette détermination comprennent les points suivants :
- Tous les travaux seront effectués conformément aux mesures environnementales d'atténuation prévues.
- Les travaux n'entraîneront pas le dépôt d'une substance délétère dans les eaux où vivent les poissons, ou n'affecteront pas l'habitat des poissons d'une manière qui contrevient à la Loi sur les pêches.
- La barge et les autres navires à l'appui ne devront pas accoster sur le rivage ou les terres submergées, ou perturber de toute autre manière le rivage ou les terres submergées.
Include max 10 bullet points, as necessary. Include any conditions that were key to our determination – the most important ones. Include reference to standard, or unique/custom conditions used, if appropriate. Use text from the master conditions "plain language column."
L'Administration portuaire Vancouver-Fraser a déterminé que la réalisation du projet n'est pas susceptible d'entraîner des effets environnementaux néfastes importants.
Si vous souhaitez obtenir de plus amples renseignements sur le projet, veuillez contacter l'équipe chargée de l'examen de projet et de l'examen environnemental à l'adresse suivante : EEP@portvancouver.com.
Numéro de référence du document : 2