Projet minier de terres rares Strange Lake
Plan de mobilisation et de partenariat avec les Autochtones
Projet minier de terres rares Strange Lake
Numéro de référence du document : 126
8 Novembre 2024
Sur cette page
- 1. Introduction
- 2. Description du projet proposé
- 3. Peuples Autochtones
- 4. Objectifs et outils de mobilisation et de consultation
- 5. Méthodes de mobilisation et de consultation
- 6. Aide financière aux participants
- 7. Rôles et responsabilités des organismes fédéraux
- 8. Soumettre un commentaire
- 9. Coordonnées
1. Introduction
Le Plan de mobilisation et de partenariat avec les Autochtones (PMPA) décrit des occasions et des méthodes pour assurer que des consultations significatives sont menées par l'AEIC auprès des peuples autochtones potentiellement touchés par le projet. Le PMPA se veut flexible et n'empêche pas l'AEIC de modifier les approches décrites dans ce plan afin de tenir compte de changements qui peuvent survenir au cours du processus d'évaluation.
Les consultations de la Couronne fédérale seront menées tout au long du processus d'évaluation d'impact du projet, dans un esprit de réconciliation, de renouvellement des relations de nation à nation et entre la Couronne et les Inuit et dans le respect des Principes régissant la relation du Gouvernement du Canada avec les peuples autochtones.
Dans le présent document, le terme « communauté autochtone » ou « communautés autochtones » est employé pour désigner les peuples autochtones qui peuvent souhaiter participer à l'évaluation d'impact. Ce terme inclut les peuples autochtones, nations, communautés, administrations, organisations ou autres, liés par une bande, un emplacement géographique, des rôles dans la communauté ou d'autres mécanismes de gouvernance partagée, valeurs ou identité. Dans le contexte du processus d'évaluation d'impact, l'AEIC encourage la participation active du chef et du conseil, des dirigeants de la communauté ou autres organisations autochtones, ainsi que des autres membres de la communauté, comme les femmes, les aînés et les jeunes.
Le PMPA dans le cadre de ce projet porte sur les aspects suivants :
- Objectifs des communautés autochtones dans le cadre de l'évaluation d'impact fédérale du projet;
- Consultation de la Couronne fédérale concernant les impacts potentiels du projet sur les droits ancestraux, revendiqués ou confirmés, ou issus de traités et les intérêts des peuples autochtones;
- Mobilisation des peuples autochtones en ce qui concerne les savoirs autochtones qu'ils peuvent souhaiter partager lorsqu'ils examinent les impacts potentiels, ou toute autre considération et coutume culturelle dont il faudrait tenir compte dans le processus d'évaluation ou la prise de décision au sujet du projet;
- La mobilisation des communautés autochtones de manière à encourager la participation des différents groupes de la population, notamment les femmes, les jeunes et les aînés;
- Les outils et processus généraux de consultation et de mobilisation des communautés autochtones mis en place à toutes les étapes du processus d'évaluation d'impact, notamment lors des périodes de commentaires sur des documents clés;
Pour compléter ce PMPA, qui est d'une portée générale, des plans de consultation individualisés peuvent être élaborés avec les communautés autochtones intéressées afin de préciser les objectifs de consultation propres à ces dernières ou les caractéristiques uniques à prendre en compte dans le cadre du processus d'évaluation de ce projet.
Le projet est situé sur le territoire de l'Accord sur les revendications territoriales des Inuit du Labrador, de la Convention de la Baie-James et du Nord québécois, de la Convention du Nord-Est québécois, et de l'Entente de principe concernant les revendications territoriales des Innus du Labrador. En tant que signataire de ces traités et potentiellement d'autres traités à venir, le gouvernement du Canada s'engage à assumer ses responsabilités et à collaborer avec ses partenaires tout au long du processus d'évaluation d'impact. Toute particularité de l'évaluation d'impact et du processus de consultation les concernant peut être consignée dans un plan de consultation propre à chaque nation.
En plus de ce plan, l'AEIC prévoit impliquer les peuples et organisations autochtones qui s'intéressent au processus d'évaluation d'impact au moyen des outils et méthodes de mobilisation décrits dans le Plan de participation du public.
2. Description du projet proposé
Projet minier de terres rares Strange Lake
Torngat Metals Ltd. propose la construction, l'exploitation, la désaffectation et la fermeture d'une mine de terres rares à ciel ouvert, située à environ 235 kilomètres au nord-est de Schefferville, au Québec. La capacité de production de la mine serait de maximum 36 000 tonnes par jour et la durée de vie serait de 30 ans. Tel qu'il est proposé, le projet comprendrait au site de la mine une piste d'atterrissage de 1 500 mètres, une usine de concentration de terres rares d'une capacité d'admission de minerai de 17 000 tonnes par jour, des haldes de stériles et de résidus, et des bâtiments connexes. Le projet comprendrait également une route d'environ 170 kilomètres entre le site de la mine et de nouvelles installations portuaires sur la côte du Labrador.
Il est à noter que l'usine de séparation de haute pureté à Sept-Îles ne fait pas partie du projet évalué par l'AEIC, tandis que le transport maritime est limité à une zone restreinte sur la côte du Labrador.
Pour plus d'information sur le projet minier de terres rares Strange Lake ou pour lire l'information et les commentaires reçus, visitez le Registre canadien d'évaluation d'impact (site web du Registre) au Projet minier de terres rares Strange Lake.
3. Peuples Autochtones
L'AEIC, en tant que représentante de la Couronne pour le processus d'évaluation d'impact fédéral, a établi une liste des communautés autochtones qui pourraient être touchées par le projet. Ceci inclut des communautés qui pourraient être touchées par les répercussions négatives du projet sur les droits ancestraux, reconnus ou revendiqués, ou issus de traités des peuples autochtones du Canada, tel que reconnus et confirmés dans l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982, ici appelés droits autochtones, ainsi que les peuples autochtones ayant des droits revendiqués lorsqu'une évaluation des facteurs aux termes de l'article 22 de la Loi sur l'évaluation d'impact (LEI) peut être requise.
Bien que le processus d'évaluation d'impact ne soit pas un processus de détermination des droits, l'AEIC reconnaît que le contenu et la portée de l'obligation de consulter et, s'il y a lieu, d'accommoder varient selon la nature des droits (établis ou éventuels) et la gravité des répercussions potentielles du projet sur ces droits. L'évaluation, réalisée par l'AEIC, de l'étendue de l'obligation de consulter et, s'il y a lieu, d'accommoder en est à l'étape préliminaire. L'AEIC souhaite continuer cet exercice en collaboration avec les communautés autochtones pendant l'étape de l'étude d'impact et réévaluera le contenu et la portée de son obligation de consulter et, s'il y a lieu, d'accommoder au fur et à mesure que de nouvelles informations seront disponibles, tout au long du processus d'évaluation d'impact.
Le gouvernement du Canada s'est engagé à renouveler sa relation avec les peuples autochtones, en mettant en œuvre la Loi sur la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones. Ceci implique le respect des droits, la collaboration, le partenariat et la réalisation d'évaluation d'impacts d'une manière qui mette l'accent sur la nécessité de chercher le consentement libre, préalable et éclairé et de soutenir l'autodétermination. Par l'intermédiaire du présent PMPA, l'AEIC, en tant que représentante de la Couronne fédérale, appuie cet engagement.
3.1. Liste des communautés et organisations autochtones visées par les consultations de la Couronne
L'AEIC, en tant que représentante de la Couronne fédérale, consultera les communautés et organisations autochtones figurant dans le tableau 1 afin de comprendre leurs préoccupations et les répercussions potentielles du projet sur ces communautés et organisations, en particulier les répercussions potentielles sur leurs droits ancestraux ou issus de traités potentiels ou établis, et, s'il y a lieu, de prendre des mesures d'accommodement. Ces consultations feront partie intégrante des travaux qui appuieront l'évaluation d'impact du projet.
Les communautés et organisations autochtones qui figurent au tableau 1 composent la liste visée par les consultations de la Couronne fédérale. La liste de consultation comprend les communautés autochtones qui, selon AEIC, ont une forte probabilité de subir un impact négatif potentiel du projet sur leurs droits autochtones. Elles ont été informées du projet minier de terres rares Strange Lake au cours de l'étape préparatoire du processus d'évaluation d'impact du projet.
La liste des communautés autochtones identifiée peut changer selon les connaissances acquises sur les répercussions et les impacts potentiels du projet ou en cas de modification du projet ou de ses composantes pendant l'évaluation d'impact. L'AEIC se réserve le droit de modifier cette liste en fonction des renseignements additionnels recueillis au cours de l'évaluation d'impact et en avisera le promoteur.
Tableau 1 : Liste de la Couronne fédérale des communautés et organisations autochtones qui seront consultées par l'AEIC et le promoteur
- Makivvik
- La Corporation foncière Qiniqtiq de Kangiqsualujjuaq
- La Nation Naskapie de Kawawachikamach
- Nation Innu Matimekush Lac-John
- Innu Takuaikan Uashat mak Mani-Utenam
- Le Gouvernement du Nunatsiavut
- Innu Nation
4. Objectifs et outils de mobilisation et de consultation
Les communautés autochtones ont défini les objectifs du processus d'évaluation d'impact et outils figurant dans le tableau 2 en ce qui concerne leur participation au processus d'évaluation d'impact :
|
Objectifs communs définis par les communautés autochtones |
Modalité de mise en œuvre par l'AEIC |
Outils de l'AEIC |
|---|---|---|
|
Consultation de la couronne et coordination des processus de consultation |
||
|
Les activités de mobilisation seront :
Offre d'ateliers et de formations pendant le processus d'évaluation d'impact, s'il y a lieu; Accès à un support financier adéquat pour soutenir une participation significative des communautés autochtones; Si possible, l'AEIC travaillera avec les autres instances participantes pour coordonner les périodes de commentaires afin de limiter la duplication et la fatigue de consultation. |
|
|
Collaboration et communication |
||
|
Communication continue, ouverte et transparente :
Partage de renseignements clairs sur :
Lors de l'organisation des activités de consultation, prise en compte :
Dans la mesure du possible, l'AEIC étudiera la possibilité que les principaux résumés et les réunions se déroulant dans les communautés autochtones soient traduits en français, en anglais et en langues autochtones, dans la mesure du possible. |
|
5. Méthodes de mobilisation et de consultation
Avant de déterminer qu'une évaluation d'impact était requise le 6 juin 2024, l'AEIC, en tant que représentante de la Couronne fédérale, a consulté les peuples autochtones au sujet de la Description initiale du projet et a préparé le Sommaire des questions. Par la suite, l'AEIC a transmis au promoteur ce sommaire, qui comprend, entre autres, les principaux enjeux identifiés par les peuples autochtones, afin qu'il y réponde. Suite à la réception de la Description détaillée de projet et de la réponse du promoteur au sommaire, l'AEIC a ensuite sollicité les commentaires des peuples autochtones sur les versions provisoires des Lignes directrices individualisées relatives à l'étude d'impact et du Plan de mobilisation et de partenariat avec les Autochtones (présent document). L'AEIC a pris en considération les commentaires reçus pour finaliser ces documents.
Également, aux fins de l'évaluation d'impact de ce projet, l'AEIC collabore avec le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador mène sa propre évaluation environnementale de ce projet. De plus amples informations sur leur processus et sur la collaboration de l'AEIC avec les différentes juridictions concernées sont disponibles dans le Plan de coopération de l'AEIC, disponible sur le site web du Registre. Les commentaires reçus au cours de la période préparatoire ont été communiqués aux instances avec lesquelles l'Agence collabore, afin qu'elles puissent les prendre en compte dans leurs processus d'évaluation environnementale respectifs.
Les peuples autochtones mentionnés au tableau 1, qui souhaitent élaborer avec l'AEIC un plan de consultation individualisé, sont invités à exprimer leur intérêt à l'AEIC dès que possible, si cela n'est déjà fait, afin que ce plan soit préparé pendant l'étape de l'étude d'impact.
Le tableau ci-dessous présente une description des principales étapes du processus d'évaluation d'impact et les méthodes de mobilisation, dont les occasions de collaboration entre la Couronne et les Autochtones pendant le processus d'évaluation d'impact, tel que présentement défini dans le cadre de la Loi sur l'évaluation d'impact.
|
Activités prévues de l'AEIC |
Participation/activités attendues des communautés autochtones |
|---|---|
|
Étape 2 : Étude d'impact Objectifs de l'AEIC :
Échéancier : Jusqu'à trois (3) ans (à l'exclusion de toute prolongation du délai). |
|
|
|
|
Étape 3 : Évaluation d'impact Objectifs de l'AEIC :
Échéancier : Jusqu'à 300 jours (à l'exclusion de toute prolongation du délai). |
|
|
|
|
Étape 4 : Décision Objectifs de l'AEIC :
Échéancier : Jusqu'à 30 jours si la décision est prise par le ministre, ou jusqu'à 90 jours si le ministre renvoie la décision au gouverneur en conseil (à l'exclusion de toute prolongation du délai). |
|
|
|
|
Étape 5 : Après la décision Objectifs de l'AEIC (si le projet est approuvé) :
Échéancier : Commence après la transmission de la déclaration de décision au promoteur et se poursuit sans date limite. |
|
|
|
6. Aide financière aux participants
En plus de l'aide financière déjà offerte pour la phase de planification, l'AEIC offre une aide financière pour aider les communautés autochtones à participer tout au long du processus d'évaluation d'impact. Les communautés autochtones auront l'occasion de présenter des demandes d'aide financière lors de l'étape de l'étude d'impact. Cette aide financière aux participants les aidera à commenter l'étude d'impact du promoteur ainsi que les versions provisoires du rapport d'évaluation d'impact de l'AEIC et des conditions potentielles.
Pour obtenir des renseignements sur les activités admissibles au financement ou pour présenter une demande de financement, veuillez consulter le Programme d'aide financière aux participants.
7. Rôles et responsabilités des organismes fédéraux
Le Plan de délivrance des permis, disponible sur le site web du registre à la fin de la phase préparatoire, décrit les permis et les autorisations qui pourraient être nécessaires à la réalisation du projet.
Les autorités fédérales identifiées dans le Plan de délivrance des permis ainsi que celles qui fournissent des conseils d'experts supplémentaires communiqueront au besoin avec l'AEIC, le promoteur, les communautés autochtones et d'autres parties afin de clarifier les exigences en matière d'information liées aux renseignements et aux connaissances de leurs spécialistes ou experts. Tout au long du processus d'évaluation d'impacts, les autorités fédérales peuvent également examiner et analyser l'étude d'impact du promoteur, soutenir et participer aux activités de consultation de la Couronne de l'AEIC et aider l'AEIC et les communautés autochtones à comprendre, évaluer et traiter les impacts sur les droits et intérêts autochtones.
L'AEIC est le coordonnateur des consultations de la Couronne dans le but de faciliter le processus d'évaluation d'impact. L'AEIC a collaboré et continuera de collaborer avec toutes les autorités fédérales et d'utiliser leur expertise à toutes les étapes de l'étude d'impact.
8. Soumettre un commentaire
Les commentaires de votre communauté peuvent prendre de nombreuses formes. L'AEIC est disposée à recevoir des informations d'une manière et dans un format qui soient appropriés pour votre communauté.
Les commentaires peuvent être soumis à tout moment au cours du processus d'évaluation d'impact en utilisant la fonction "présenter un commentaire" sur le site web du registre (numéro de référence 85969). Les pièces jointes peuvent également être téléchargées à l'aide de cette fonction.
Si vous rencontrez des difficultés avec le processus de soumission, veuillez contacter l'AEIC, en utilisant les coordonnées ci-dessous. Les commentaires peuvent également être soumis par d'autres moyens, notamment par courriel à l'analyste en consultation attitré au dossier ou à strangelake@aeic-iaac.gc.ca.
Les commentaires et autres documents reçus par l'AEIC feront partie du dossier de projet et seront affichés sur le registre public, à l'exception des commentaires ou documents qui sont jugés confidentiels ou assujettis à une clause de non-divulgation. La Politique sur les présentations de l'AEIC détermine les renseignements présentés qui peuvent être communiqués publiquement et ceux qui devraient rester privés. Pour obtenir de plus amples renseignements sur notre façon de protéger la confidentialité, veuillez consulter l'Avis de confidentialité. Si vous ne souhaitez pas que vos commentaires soient publiés sur le registre public, veuillez communiquer avec l'AEIC aux coordonnées ci-dessous avant de présenter vos commentaires ou soumettre votre document.
Les savoirs autochtones partagés à titre confidentiel sont protégés contre la divulgation en vertu de l'article 119 de la LEI, sauf si un consentement écrit est fourni ou si l'information est accessible au public. En outre, les savoirs autochtones partagés à titre confidentiel peuvent être communiqués à certaines parties si la divulgation est nécessaire pour des raisons d'équité procédurale et de justice naturelle ou pour être utilisées dans des procédures judiciaires. Cela permet de s'assurer que les personnes intéressées ont une chance équitable de participer aux processus susceptibles d'affecter leurs intérêts, et qu'elles ont accès à toutes les informations et preuves nécessaires sur lesquelles s'appuie le décideur.
Si vous souhaitez fournir des commentaires ou des documents qui contiennent des informations confidentielles ou sensibles qui devraient être protégées de la diffusion au public, veuillez contacter l'équipe du projet minier de terres rares Strange Lake (contact ci-dessous) avant de soumettre l'information. Cela permettra de s'assurer que votre soumission est traitée de façon appropriée. Veuillez noter que l'AEIC vous consultera avant de divulguer des savoirs autochtones partagés à titre confidentiel en vertu d'une exception.
Un résumé des commentaires reçus pendant le processus d'évaluation d'impact sera également ajouté au rapport d'évaluation d'impact de l'AEIC.
9. Coordonnées
Pour toutes questions ou information supplémentaire, veuillez communiquer avec le bureau de l'AEIC chargé d'administrer le processus d'évaluation d'impact pour ce projet :
Projet minier de terres rares Strange Lake
L'Agence d'évaluation d'impact du Canada
901-1550, avenue d'Estimauville
Québec (Québec) G1J 0C1
Téléphone : 418-649-6444
Courriel : StrangeLake@aeic-iaac.gc.ca