Nouveaux système de stockage de glycol de type I et de type IV d'Air Canada
Avis public
Nouveaux système de stockage de glycol de type I et de type IV d'Air Canada – Période de consultation publique
7 juilett 2022 – Autorité aéroportuaire de Charlottetown doit déterminer si le projet proposé nouveaux système de stockage de glycol de type I et de type IV d'Air Canada, situé à Charlottetown est susceptible d'entraîner des effets négatifs importants sur l'environnement.
Afin de contribuer à une prise de détermination éclairée, Autorité aéroportuaire de Charlottetown invite le public à formuler des commentaires sur cette détermination. Tous les commentaires reçus seront considérés publics et pourraient être publiés en ligne.
Les commentaires écrits peuvent être présentés d'ici le 6 aout 2023 4:00 PM ADT à:
Meghan Senechal
250 Maple Hills, Suite 132
902-566-7997 ext. 244
msenechal@flyyyg.com
Le projet proposé
Le projet proposé comprend l'enlèvement d'un réservoir de stockage de 60 000 litres contenant du liquide dégivrant de type I ainsi que la tuyauterie et les contrôles connexes. Le projet proposé comprend aussi l'installation d'un nouveau réservoir de stockage horizontal à compartiments en acier à double paroi de 60 000 litres (environ 2,45 m de diamètre x 13,70 m de long), pouvant stocker 25 000 litres de liquide dégivrant de type IV et 35 000 litres de liquide dégivrant de type I, ainsi que des nouvelles pompes de transfert de produit, la tuyauterie et les systèmes de chargement. Le nouveau réservoir de stockage sera ancré dans de nouvelles semelles en béton armé. Les pompes de transfert seront installées sur les fondations en béton armé du réservoir existant, après l'enlèvement du réservoir de liquide dégivrant de type I. Le réservoir de stockage et les pompes de transfert seront installés à l'intérieur de la digue en terre doublée existante au parc de stockage Jet A1 de l'aéroport de Charlottetown. Le système sera utilisé pour charger les liquides dégivrants dans les véhicules d'épandage de déverglaçage mobiles, qui seront utilisés pour dégivrer les avions. Les véhicules d'épandage chargés par le système seront garés sur l'aire de trafic environnementale en béton existante, avec des bassins de rétention, se drainant vers les systèmes existants de traitement des eaux usées de l'installation. Les équipements de la station de chargement des camions seront protégés des chocs avec autres véhicules par des bornes en acier remplies de béton.
La perturbation du sol se limitera à l'hydro-excavation pour les travaux suivants :
- Installation de quatre bornes de circulation en acier de 150 mm de diamètre, remplies de béton, à l'extrémité sud de la station de transfert de dégivrage existante (les dimensions approximatives de la tranchée sont : 1 m de large, 5 m de long et 1,8 m de profondeur).
- Installation d'une canalisation électrique depuis la salle électrique du bureau Menzies jusqu'au coin sud-est de la station de transfert de carburant Jet A1 existante. La canalisation électrique mesurera environ : 20 m de long, 600 mm de large et 1 m de profondeur.
- Extension (au nord) de la station de transfert de dégivrage existante, entraînant l'enlèvement de la terre végétale et du gazon sur une superficie d'environ 5 m x 5 m.
En cas de contamination potentielle du sol, tous les sols excavés resteront sur place jusqu'à ce qu'ils soient analysés ou seront éliminés conformément aux réglementations fédérales et provinciales en matière d'environnement. D'après les données historiques des puits de surveillance environnementale, il n'est pas prévu de rencontrer des eaux souterraines.
Les mesures d'atténuation des risques liés à la construction comprendront les éléments suivants:
- Les ordures, les débris de démolition et les déchets ne seront pas enterrés sur le site.
- Les débris et les déchets de construction et de démolition seront éliminés et recyclés de manière appropriée, conformément aux règlements provinciaux sur la gestion des déchets et aux lois et politiques municipales.
- Tout équipement doit être en bon état de fonctionnement et ne pas laisser échapper de carburant ou de lubrifiant.
- La marche au ralenti des équipements et des véhicules sera limitée au strict nécessaire.
- Les restes de nourriture et les ordures ne seront pas laissés sur le chantier.
- Le personnel de construction est tenu de signaler tout matériau inhabituel découvert pendant les travaux.
- Dans les cas où l'on croit que la découverte est une ressource archéologique, l'entrepreneur doit immédiatement interrompre les travaux à proximité de la découverte et en aviser le gestionnaire de projet d'Air Canada, qui contactera l'autorité aéroportuaire. Les travaux ne pourront reprendre à proximité de la découverte qu'avec l'autorisation de l'autorité aéroportuaire.
- L'entrepreneur conservera sur place une trousse d'urgence en cas de déversement, avec des matériaux de confinement et d'absorption (tampons absorbants, barrages flottants, conteneurs) pour l'ensemble du projet, qui sera facilement accessible aux équipes de travail pour procéder au nettoyage d'urgence en cas de déversement. Le personnel de l'entrepreneur est formé pour effectuer l'intervention d'urgence en cas de déversement.
- Les équipements seront lavés, ravitaillés et entretenus en dehors du site.
- Les travaux seront réalisés de manière à empêcher toute substance nocive de pénétrer des cours d'eau (le cours d'eau reconnu le plus proche se trouve à environ 1 km du site de travail).
- L'aire de trafic environnementale en béton associée à la zone de transfert de carburant JetA1 s'écoule vers un séparateur huile-eau et est équipée d'une vanne d'arrêt d'urgence en cas de déversement important.
- Un entrepreneur agréé, expérimenté et réputé dans le domaine des réservoirs de stockage sera chargé de mener à bien le projet.
- Toutes les précautions nécessaires seront prises pour éviter les déversements et la contamination du sol et de l'eau lors de la manipulation de produits pétroliers ou d'autres produits chimiques.
- Tous les déversements ou fuites seront rapidement contenus, nettoyés et signalés au Centre national des urgences environnementales, disponible 24 heures sur 24 (1-800-565-1633).
Santé et sécurité:
- L'accès au site sera limité au personnel de construction et aux visiteurs autorisés.
- Les travailleurs en contact avec des matières dangereuses recevront l'équipement de protection individuelle approprié et une formation de sensibilisation.
- Les procédures de sécurité appropriées seront suivies pendant toute la durée du projet, conformément aux réglementations municipales, provinciales et fédérales applicables.
- Les employés seront formés aux protocoles de santé et de sécurité (p. ex. pratiques de travail sécuritaires, intervention en cas d'urgence, etc.)
Numéro de référence du document : 1